INTRODUCCIÓN A LA ESCENA: Tras vencer a Yu Yevon, el Invocador de Sin, Yuna lleva a cabo un último gran ritual para enviar a todas las almas errantes al lugar que les corresponde para que puedan al fin descansar en paz. Sin embargo Tidus es también una de esas almas, un espíritu enviado para salvar Spira, y también le ha llegado la hora de partir.
DIÁLOGO:
Yuna
"No." (No)
Tidus
"Yuna, I have to go." (Yuna, me tengo que ir)
"I'm sorry I couldn't show you Zanarkand." (Siento no haberte podido enseñar Zanarkand)
"Goodbye!" (Adiós)
Wakka
"Hey!" (¡Hey!)
Rikku
"We're gonna see you again...?" (¿Te volveremos a ver?)
Kimahri
"Yuna!" (¡Yuna!)
"No." (No)
Tidus
"Yuna, I have to go." (Yuna, me tengo que ir)
"I'm sorry I couldn't show you Zanarkand." (Siento no haberte podido enseñar Zanarkand)
"Goodbye!" (Adiós)
Wakka
"Hey!" (¡Hey!)
Rikku
"We're gonna see you again...?" (¿Te volveremos a ver?)
Kimahri
"Yuna!" (¡Yuna!)
Yuna
"I love you." (Te quiero)
Lulu
"Yuna, it's time." (Yuna es la hora)
"Yuna, it's time." (Yuna es la hora)
Yuna
"Now, Spira is ours again." (Ahora Spira vuelve a ser nuestra)
"Working together..." (Trabajando juntos)
"Now, Spira is ours again." (Ahora Spira vuelve a ser nuestra)
"Working together..." (Trabajando juntos)
"Now we can make new homes for ourselves, and new dreams." (Ahora podemos contruirnos nuevos hogares y nuevos sueños)
"Although I know the journey will be hard, we have lots of time." (Sé que el camino será difícil pero tenemos mucho tiempo)
"Together, we will rebuild Spira." (Juntos reconstruiremos Spira)
"The road is ahead of us, so let's start out today." (El camino está frente a nosotros, así que empezemos hoy)
"Although I know the journey will be hard, we have lots of time." (Sé que el camino será difícil pero tenemos mucho tiempo)
"Together, we will rebuild Spira." (Juntos reconstruiremos Spira)
"The road is ahead of us, so let's start out today." (El camino está frente a nosotros, así que empezemos hoy)
"Just, one more thing..." (Solo una cosa más)
"The people and the friends that we have lost, or the dreams that have faded..." (La gente y los amigos que hemos perdido, o los sueños que se han extinguido...)
"The people and the friends that we have lost, or the dreams that have faded..." (La gente y los amigos que hemos perdido, o los sueños que se han extinguido...)
"Never forget them." (Nunca los olvideis)
No hay comentarios:
Publicar un comentario